「このレッスン作るのに丸1ヶ月かかったよ。」
= Kono ressun tsukuru noni maru ikkagetsu kakatta yo.
= It took me a whole month to make this lesson.
福来純 ご注文で当日配送 伝統製法熟成本みりん 720ml 白扇酒造 632円 福来純 伝統製法熟成本みりん(720ml)【白扇酒造】 食品 調味料 みりん 本みりん 632円,伝統製法熟成本みりん(720ml)【白扇酒造】,食品 , 調味料 , みりん , 本みりん,liumeis.com,/autopsy963242.html,福来純 632円 福来純 伝統製法熟成本みりん(720ml)【白扇酒造】 食品 調味料 みりん 本みりん 福来純 ご注文で当日配送 伝統製法熟成本みりん 720ml 白扇酒造 632円,伝統製法熟成本みりん(720ml)【白扇酒造】,食品 , 調味料 , みりん , 本みりん,liumeis.com,/autopsy963242.html,福来純
商品詳細 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
「このレッスン作るのに丸1ヶ月かかったよ。」
= Kono ressun tsukuru noni maru ikkagetsu kakatta yo.
= It took me a whole month to make this lesson.
「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
僕、ピアノの筋あるでしょ♪
= Boku, piano no suji aru desho♪
= Don’t you think I have a natural talent for playing the piano?
「日曜日だからといってだらだらしていたらだめですよ。」
= Nichiyoubi dakara to itte daradara shiteitera dame desu yo.
= You shouldn’t laze around just because it’s Sunday.
「先生、レッスンを作ってください。」
= Sensei, ressun wo tsukutte kudasai.
= Sensei, please make a lesson.
「でも、今日、日曜日じゃん。」
= Demo, kyou, nichiyoubi jan.
= But it’s Sunday today.
「冗談はさておき、今日は試験をします。」
= Joudan wa sateoki, kyou wa shiken wo shimasu.
= All jokes aside, I am going to give you an exam today.
ちょっと、そこのおもちゃ取ってくれない?
= Chotto, soko no omocha totte kurenai?
= Hey, can you pass me that toy over there?
「僕の誕生日にはそれぞれ美味しいものを持ってきてくださいね。」
= Boku no tanjoubi ni wa sorezore oishii mono wo motte kite kudasai ne.
= Each of you bring something delicious for my birthday, OK?
「このレッスンにくるたびに私に会えますね。」
= Kono ressun ni kuru tabi ni watashi ni aemasu ne.
= You get to see me every time you visit this site.
「えっ!?日本語話せるの?」
= Eh? Nihongo hanaseru no?
= What? Do you speak Japanese?
「うん、「猫」は、見かけによらないんだよ。」
= Un, “neko” wa, mikake ni yoranain dayo.
= Yeah, you can’t judge a “cat” by its cover.